Basically Fireflies, but organic… And during the day. The core idea behind this arrange was to replace the spacey keyboard with lyrical strings, the dark blue atmosphere with a bright green one… And why not switch languages as well to give it a more exotic aspect? Butterflies is actually much less about butterflies than it is about tagetes, which are one of Onne’s favorite flowers. This song is an ode to spring and to the immaterial wonders of the natural world.
Download Raven’s Jig – Butterflies
Lyrics:
Où vont notre bile et vos rails
Nos coeurs sur vos chemins de paille
Aussi éphémères que le pollen
Des pièces d’or qui volent dans l’air
Laissent des larmes dans l’atmosphère
Les tagètes aujourd’hui ont coeur à la fête
Ils se moquent bien du monde qui tourne
Du grand cycle de la vie
Quand le printemps est là quoi de plus important au fond
Que l’éclat sur les ailes des papillons
On pourra dire tout ce qu’on pense
Pour moi, cet hymne à la danse
C’est aussi beau que dix millions de lucioles
L’univers s’amuse de jour
Le soleil vibre à son tour
Et les tagètes jettent leurs tiges sous leurs corolles
Avant qu’on en fasse de la fumée
Les herbes savaient saluer
Le passant printanier venu réveiller les saisons
Et l’éclat sur les ailes des papillons
Un train qui passe, une branche qui craque
Un oeil qui me nargue en bas de mon hamac
Loin des moutons, de la peine et du vide
Je les emmène sur mon astéroïde
Aux dix millions de tagètes
Qui m’ont convié à leur fête
Pas d’eau dans mes yeux mais j’ai le coeur en feu
Alors j’en ai enlevé trois
Et je les ai ramenés chez moi
Dans un vase que j’ai sans cesse serré dans mes bras
À la terre qui est ma sébile ivre
De toutes les merveilles possibles
Ton printemps, planète imbécile, je l’aime plus que de raison
Tes tagètes et tes ailes de papillon
Pour oublier la bile amère
Oublier les chemins de fer
Au printemps toutes nos âmes chantent leur amour à l’unisson
À l’éclat sur les ailes des papillons
L’or des insectes, l’or des Aztèques
Je n’ai plus rien à leur envier
Rien de plus important au fond quand le printemps est là
Que le vase à trésors planqué chez moi
Sur mes chemins de paille
English translation:
Where do our worries and your rails
Our hearts on your strawroads
As ephemere as pollen
Golden coins flying in the air
Leaving tears in the atmosphere
Today tagetes are in the mood for partying
They don’t care about the world turning
The great circle of life
When spring’s here, what matters more after all
Than the sparkle on the butterflies’ wings
Anybody could say whatever they want
I myself find this hymn to dance
As beautiful as ten million butterflies
The universe is having fun at daytime
It’s the sun’s turn to vibrate
And tagetes kick their stems up their corollas
Before we turned them into smoke
Weeds knew how to greet
The passing spring coming to wake the seasons up
And the sparkle on the butterflies’ wings
A train passing, a branch cracking
An eye teasing me down my hammock
Away from sheep, sorrow and void
I’m taking them to my asteroid
To ten million tagetes
Who welcomed me to their feast
My eyes aren’t misty but my heart is on fire
So I took three of them away
And then I took them back home
In a vase I never stopped holding in my arms
To earth which is my begging bowl
Eager of all possible marvels
Imbecile of a planet, I love your spring more than I should
And your tagetes and your butterflies’ wings
To forget about bitter worries
Forget about railroads
When spring is here, our hearts sing their love in unison
To the sparkle on the butterflies’ wings
The insects’ gold, the aztec gold
Don’t matter to me anymore
What matters more, after all, when spring is here
Than the treasure in the vase hidden at my place
On my strawroads